11.28.2010

Evolushun or Ruin?

As an instructor in general—and a grammar instructor in particular—I often have to consider the difference between prescriptive and descriptive grammar. I teach prescriptive grammar rules (what's "right"), but my students often consider instances of descriptive grammar (how it actually works). I have to concede that in certain contexts for certain audiences, the rules of Standard English may—or should—deviate. All great speakers and writers know how to bend language to their purpose. But those speakers know the rules and when to bend them.

Writers and speakers consult resources to learn or confirm those rules. My husband reaches for Garner's American Usage. As a poor speller, I frequent my dictionary. I've long held a good dictionary to be an ideal of knowledge; I expect its entries to be thorough and accurate. Why wouldn't I?

Today, a colleague shared this article with me. It chronicles incorrect pronunciations that have become commonplace (licorice oughtn't be pronounced lickerish) and how modern dictionaries perpetuate poor pronunciations. Even this Language Maven will concede that pronunciation changes—knight was once pronounced as it's spelled, after all—but the other examples listed triggered my gag reflex. Online dictionaries now provide audio pronunciations of li-berry, ek-setera, and ath-a-lete, pronunciations we'd call quaint at best. (These are reminiscent of the Brooklynese chim-in-ee.)

I suppose the issue here is not whether these pronunciations exist—I'm certain they do—but whether we should acknowledge nonstandard examples where English speakers seek the standard. When we compromise those standards, Merriam-Webster begins to resemble Urban Dictionary.

No comments:

Post a Comment